|
Nhớ Ơn Đấng Sinh Thành
Việt Hải
Tôi
đến định cư tại thành phố Woodland Hills thuộc thung lủng
San
Fernando hồi tháng 8, năm 75. San Fernando tọa lạc tại hướng tây
bắc Los Angeles. Vào tháng xưa năm cũ ấy th́ những gia đ́nh
đồng hương của chúng ta tại đây rất hiếm quư, người ḿnh vốn vỏn
vẹn ít oi quư báu hơn vàng khi gặp nhau, t́m nhau không dễ khi mà
số người Hoa từ Hong Kong và Đài Loan đă hiện diện lẫn lộn tại
đây. Lắm khi "Bé cái lầm", gặp người Tàu tưởng đâu người Việt, tay
bắt mặt mừng, rồi ngỡ ngàng khi biết ḿnh nhầm. Tôi c̣n nhớ người
bảo trợ viên tôi hỏi rằng: "Ông có ước mơ ǵ sau 10 hay 20 năm ở
Mỹ?", ông nghĩ tôi sẽ bàn về đời sống tốt đẹp về bằng cấp, việc
làm hay hôn nhân, trong tâm tư cô đơn khi mà tâm trí c̣n gởi ở măi
tận quê hương xa xăm, tôi đáp không do dự: "Tôi muốn thấy nơi đây
có phố Việt Nam như hai con phố của người Tàu và người Nhật tại
Los Angeles mà ông chở tôi đi xem tuần rồi". Ông trông chút thoáng
buồn nói: "Có thể lắm". Đa số người bảo trợ viên và chính phủ Mỹ
muốn người tị nạn Việt Nam sớm hội nhập vào xă hội mới, nên nhân
số ban đầu 130,000 người tị nạn
đợt 1975
được phân tán mỏng trên khắp lănh thổ Hoa Kỳ. Đó là những kỷ niệm
ban đầu trong tâm trí tôi khi đặt chân đến Mỹ quốc.
Sau này tôi được biết theo thống kê số
người Việt tại San Fernando Valley (SFV) lên đến 30,000 người, khu
phố Việt tại thành phố Reseda phát triển với chợ búa, nhà hàng,
dịch vụ cơm chỉ đàn áp dịch vụ cơm tháng, và những dịch vụ khác
cần thiết cho cuộc sống nở rộng thêm. Trong sự phát triển như vậy,
tổ chức người Việt được h́nh thành từ người hội trưởng đầu tiên cụ
Đinh Văn Ngọc, đến vơ sư Nguyễn Khánh Hồng góp công gây dựng một
Hội Người Việt đoàn kết và qui cũ. Đương kiêm hội trưởng người
Việt tại đây là ông Mười Trương, một thương gia thành công và đóng
góp nhiều cho cộng đồng. Hôm nay, thứ Bảy 10/06/06, Hội Người
Việt đứng ra tổ chức ngày truyền thống "Nhớ Ơn Đấng Sinh Thành",
tôi mục kích, nhiều con cháu đưa quư cụ cao niên đến đây trong hân
hoan, hội trường đầy ắp người, tiếng hàn huyên, tiếng nhạc chuẩn
bị cho thấy một ngày đại hội đậm nét vui tươi.
Tiếng
MC mời ông chủ tịch Mười Trương lên sân khấu phát biểu, đây là
trích đoạn lời ông: "Ban tổ chức Hội Người Việt SFV chúng tôi rất
hân hạnh, rất vui mừng chào mừng tất cả mọi người đang hiện diện
trong hội trường chiều tối hôm nay. Đáp lời mời của Hội, qúy vị đă
bỏ chút thời giờ quư báo đến nay để cùng nhau vinh danh các bậc
cao niên, dâng lên những đóa hồng tươi thắm và nói lên những lời
đầy t́nh nghĩa, biết ơn đến với cha mẹ ḿnh. Thật vậy nếu không có
công ơn dưỡng dục sinh thành như trời biển của cha mẹ th́ chắc
chắn là không có ḿnh hôm nay. Ca dao ta có câu:
“Công Cha như núi thái sơn,
Nghĩa Mẹ như nước trong nguồn chảy
ra."
Buổi lễ hôm nay không ngoài mục đích
cao cả của câu ca dao trên. Chúng ta hăy nghe thi sĩ Hà Huyền Chi
giải bày tâm t́nh sâu xa của người con khi hiểu được ḷng Mẹ:
“Biển sâu ḷng Mẹ sâu hơn
Cơn vui sóng vổ, nổi buồn chiều lên
Cuống nhau liền với cuống tim
Cách chi con Mẹ báo đền ơn công ơn“
Đạo Phật có ngày Vu Lan, có mùa báo
hiếu, đạo Chúa có điều răn thứ 4, dạy tín đồ thảo kính Cha Mẹ. Xă
hội Tây Phương có Father’s day, Mother’s day, tức là ngày nhớ ơn
Cha, Mẹ. T́nh Mẹ thương con là một thiên tính là một bản năng mảnh
liệt mà ngay cả loài vật cũng thể hiện rất cụ thể cho nên làm con
đáp lại t́nh Mẹ cũng là lẽ
tự nhiên, huống chi văn hóa Á Đông và VN càng nhấn mạnh đến 2 chử
hiếu thảo. Ca dao ta lại có câu:
"Tu đâu cho bằng tu nhà
Thờ cha kính Mẹ, ấy là chân tu."
Hằng năm bài hát phổ thông “Bông Hồng
Cài Áo” do Nhạc sĩ Phạm Thế Mỹ phổ nhạc là dựa theo lời thơ của
Thiền Sư Nhất Hạnh. Theo ư nghĩa của phong hóa tại Nhật Bản
th́ Bông Hồng cài áo là tượng trưng cho người con c̣n có Mẹ hay
Cha, Bông Trắng là tượng trưng cho người con mất Mẹ hay Cha.
Nh́n
bên dưới bao nhiêu quư cụ cao niên gần bên con cháu ḷng tôi dâng
lên nguồn hạnh phúc của người con trong cộng đồng, cùng với các
anh chị em thành viên trong ban đại diện cộng đồng cũng như nhiều
thiện nguyện viên vinh dự tổ chức ngày vui này để dâng lên quư Cha
Mẹ cao niên. Xin cám ơn quư cụ đă đến đây chiều nay....".
Kế đến cô Tống Mỹ Hiếu, một người trẻ
lớn lên trong cộng đồng, 5 tuổi rời Việt Nam, 9 tuổi đến Mỹ được
Mẹ dạy Việt ngữ tại nhà, cô nói lên ư nghĩa của "Ngày Nhớ Ơn Đấng
Sinh Thành", Mỹ Hiếu phát âm tiếng Việt rất chuẩn, sành sỏi, lưu
lóat và bài nói chuyện dâng bao hồn thơ. Có phải chăng đây là đại
diện cho những người con thành công trong đại học Mỹ, vẫn giữ lấy
thế nào là cội nguồn Việt Nam của ḿnh. Những âm vang t́nh tự dân
tộc cần lưu truyền trong niềm hănh diện của tuổi trẻ Việt Nam hôm
nay:
"Nói về ơn dưỡng dục của đấng sinh
thành là một đề tài bao la, muôn thuở mà đạo làm người trong chúng
ta luôn được nhắc nhở đến. Bởi v́ "Công ơn Cha Mẹ là trời cao biển
rộng", rồi bởi v́:
"... Từ bàn tay Cha ấm áp
Hay ḍng sữa Mẹ ngọt ngào
Xin yêu dấu ghi ơn suốt đời"
Quên sao được khi Mẹ hiền thức trắng
đêm cùng Cha lo lắng khi con ḿnh nóng sốt, tiếng gọi đầu đời của
con là chữ Ba tiếng Mẹ, Mẹ an ủi, ǵn giữ, âu yếm, che chở, Cha
thương yêu săn sóc dạy dỗ, cho đời con sống trong chứa chan t́nh
yêu thương của Cha Mẹ, tiếng ru con ngọt lịm của mẹ hiền, lời vỗ
về theo con đến khi khôn lớn, khi con trưởng thành trở nên một
người có hữu ích th́ đó là niềm hănh diện và là phần thưởng cao
quư không ǵ sánh bằng.
Công đức dưỡng dục của Cha Mẹ không
bút mực nào tả hết, nó bao la như vũ trụ, dầy đặc như trăng sao.
"Công Cha như núi Thái Sơn
Nghĩa Mẹ như nước trong nguồn chảy ra"
Do vậy, công ơn sinh thành, cưu mang
nuôi nấng ngay từ tấm bé như trời cao bể rộng, ḷng con đền đáp
được bao nhiêu cho Cha Mẹ? Có bao giờ chúng ta tự hỏi để đối diện
với chính ḿnh? Hôm nay là ngày nhớ ơn ”Đấng Sinh Thành” cũng có
những người con phải khóc Cha Mẹ v́ người thân yêu nhất đă không
c̣n nữa:
"Phút cuối Mẹ con chẳng gặp nhau
Mẹ ơi, con đau xót biết bao."
Và cũng có những người c̣n Cha Mẹ
nhưng không được ở gần để phụng dưỡng sớm hôm:
"Nhớ Mẹ ḷng con thổn thức ḥai
Làm sao tả hết nói bi ai."
Và c̣n rất nhiều những bà Mẹ ḷng cô
đơn v́ miễn cưỡng sống xa con cái:
"Mẹ già tóc bạc da nhăn
Ngồi trông con trẻ bên trăng đếm ngày"
Thật hạnh phúc thay cho những ai c̣n
được ở cặn kề Cha Mẹ, hăy dâng lên Cha Mẹ những đóa hoa tươi thắm
của ḷng con nhân ngày Đấng Sinh Thành khi ḷng nguyện cầu những
mong ước thiêng liêng nhất:
"Cho Cha yêu quư vô vàn
Cho Mẹ khuya sớm b́nh an trọn đời."
Nhân ngày lễ “Đấng Sinh Thành”
chúng con xin cầu nguyện cho những bậc Từ Phụ và Hiền Mẫu có những
ngày tháng an b́nh, cho chúng con xin được đền đáp ân t́nh thâm
sâu:.
"Nguyện ḷng hiếu thảo xin dâng
Công Cha Nghĩa Mẹ ghi ân trọn đời"
Trích đoạn phần phát biểu của Tống Mỹ
Hiếu, bài của Cao Tuyết Phương viết.
Kế tiếp MC Thế Hiển dâng cao tiếng hát
qua bài "Ơn Nghĩa Sinh Thành", nhạc Dương Thiệu Tước:
"Uống nước nhớ nguồn
Làm con phải hiếu
Em ơi hăy nhớ năm xưa
Những ngày c̣n thơ
Công ai nuôi dưỡng.
Công đức sinh thành
Người hỡi đừng quên
Công cha như núi Thái Sơn
Nghĩa mẹ như nước
Trong nguồn chảy ra...."
Giọng anh bỗng trở nên xúc cảm hơn qua
lời ca tiếng hát trầm ấm:
"Người ơi, làm người ở trên đời
Nhớ công người sinh dưỡng
Đó mới là hiền nhân.
V́ đâu, anh nên người tài ba
Hăy nhớ công sinh thành
V́ ai, mà có ta?
Uống nước nhớ nguồn
Làm con phải hiếu
Công cha như núi Thái Sơn
Nghĩa mẹ như nước
Trong nguồn chảy ra... "
Thế Hiển hướng về cử tọa cao niên, anh
tâm sự ḷng:
"Ngày hôm nay chúng ta hội tụ tại đây,
trong vai tṛ được đề cử làm điều hợp viên chương tŕnh với chị
Cao Tuyết Phương. Ngẫm nghĩ lại đă lâu rồi khi tuổi thơ ấu bay đi
trong nuối tiếc, đêm nay nh́n quư cụ cao niên bên con cháu đưa đến
đây Thế Hiển rất vui xem cảnh sum vầy này, dù cá nhân ḿnh th́ đeo
hoa trắng cho cha, và thân mẫu c̣n lại tại quê hương. Do vậy những
h́nh ảnh của quư cụ hạnh phúc tại đây tối nay, xin cho phép Thể
Hiển vui lây như nỗi hạnh phúc bên song thân của chính ḿnh.
Mỗi cụ cao niên đều trải qua một giai đoạn dài đă sinh thành và
dưỡng dục con cháu, công ơn cha mẹ cao như trời bể nên ca dao ta
có có câu:
"Công cha như núi Thái Sơn
Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra"
Năm 1954, Bố Mẹ Thế Hiển bỏ Bắc vào
Nam với hai bàn tay trắng. Bố nhọc công làm thợ hồ, Mẹ tảo tần
buôn thúng bán bưng nuôi một đàn con tám đứa. Từng miếng ngon Mẹ
đều để dành cho con cái, từng lời dạy dỗ Bố truyền đạt cho con
sống sao là người xứng đáng trong xă hội.
Thưa quư cụ đêm nay con nh́n cụ Trương
Ngọc Hải, được thượng thọ đến 103 tuổi quây quần bên những con
cháu, một cụ bà cao niên khác 82 tuổi ngồi một ḿnh v́ con cái bận
đi làm, nên cụ đến đây với bạn bè. Xă hội Hoa Kỳ có cấu trúc văn
hóa gia đ́nh khác với những giá trị của chúng ta. Tuy vậy, tạp tục
về Ngày lễ Cha và lễ Mẹ là dịp người ta tưởng nhớ đến công ơn cha
mẹ. Xin phép tất cả quư vị, quư ông bà, anh chị em, chúng ta hăy
bước sang phần tri ân dâng tặng bông cho quư cụ. ". Tôi được biết
tuổi từ 81 đến 103 có gần 20 cụ, từ 75 đến 80 gần 30 cụ. Tưởng
cũng nên ghi nhận cựu chủ tịch Cộng Đồng Người Việt đầu tiên vùng
San Fernando là cụ Đinh Văn Ngọc, 88 tuổi nằm trong số những vị
cao niên nhất tại đây đêm nay.
Tiếng ca của MC Linh Thiện nối tiếp
qua bài Nghĩ Về Cha. Bài Tân Cỗ Giao Duyên T́nh Cha do nghệ sĩ Hàn
Mi xuất sắc tŕnh bày và độc đáo hơn cả là trích đoạn vở tuồng Hồ
Quảng Tiết Giao Đoạn Ngọc do hai nghệ sĩ Thanh Kim Mỹ va Duy Tâm,
do soạn giả Thanh Ṭng viết. Rồi th́ MC Cao Tuyết Phương giới
thiệu ca sĩ trẻ Kim Lan tŕnh bày ca khúc tri ân những người cha
là bài T́nh Cha Con:
"T́nh Cha ấm áp như vầng Thái Dương
Ngọt ngào như gịng nước tuôn đầu nguồn
Suốt đời v́ con gian nan,
Ân t́nh đậm sâu bao nhiêu
Cha hỡi Cha già dấu yêu
Và con nhớ măi những ngày tháng qua
Kỷ niệm năm nào khó phai trong ḷng
Nhớ hoài tuổi thơ bên Cha
gian khổ ngày đêm chăm lo
Mong muốn con được lớn khôn
C̣n nhớ những ngày ấy
những đêm trường giá lạnh
Và Cha nằm ôm con sưởi ấm những canh dài
Nhè nhẹ hôn con và Cha khẽ nói:
Này con yêu ơi...
Con hăy nhớ…hăy nhớ...
Lời Cha sống cho nên người
và con hăy chớ bao giờ dối gian
Nghèo th́ cho sạch rách sao cho thơm!
Những lời của Cha năm xưa
Con nguyện ghi sâu trong tim
Cha hỡi Cha già dấu yêu... "
Ngày hôm đó chị Nguyệt cũng như chị
Ánh hỏi tôi Ngày Lễ Từ Phụ bắt đầu từ đâu, tôi xin hứa sẽ trả lời
qua bài viết cho hai chị. Theo nhà văn Linh Vũ, bạn tôi gốc Ninh
Ḥa hiện ở Seattle, kể về nguồn gốc của Ngày Hiền Mẫu hay Ngày Từ
Phụ đăng trên website Calitoday như sau:
"Ngày Mother's Day hay Father's Day
đều mang một ư nghĩa như nhau, đều hướng về công đức sinh thành,
sự hy sinh cao cả của Cha Mẹ. Cả hai ngày lễ đều mang ư nghĩa tôn
kính và nhớ ơn bậc sinh thành. Tuy cái nh́n về Cha Mẹ có nhiều góc
cạnh khác nhau, nhưng điểm hội tụ vẫn là t́nh yêu thương.
Trong tục ngữ có câu “Công Cha như núi Thái Sơn nghĩa Mẹ như nước
trong nguồn chảy ra...”chừng đó h́nh ảnh chúng ta đă thấy được sự
so sánh khác biệt trong t́nh cảm của con cái đối với Cha và Mẹ. Có
thể ảnh hưởng bởi sự giáo dục, hoàn cảnh sống và ḷng thiên vị đă
làm sai đi một góc nh́n, nhưng với Cha Mẹ t́nh yêu thương vẫn đầy
như bể Đông, cao như núi. Người Mỹ khi được hỏi, họ thường cám ơn
người Mẹ trước tiên như: “Hi Mom, I love you” mà quên nhắc đến
người Cha. Điều đó không phải họ không yêu thương, không kính
trọng người Cha, nhưng v́ ảnh hưởng yếu tố tâm lư và thói quen
thường ngày trong gia đ́nh. Người Mẹ luôn che chở, an ủi, lo lắng,
gần gũi với con cái nhiều hơn nên người Mẹ đă trở thành thần tượng
trong ḷng những người con. Đối với người Cha thường là bức tường
ngăn cách bởi sự nghiêm nghị, khó tính, cứng rắn và gương mẫu,
điều đó tạo nên một góc nh́n lệch lạc. Tuy nhiên trong lối nói của
người Việt Nam khi tỏ ḷng cám ơn họ thường nói cả hai “Con cám ơn
Bố Mẹ” “ I love you Mom & Dad” chứ ít khi nói riêng từng người.
Ngược lại trong lănh vực thơ văn th́ có sự khác biệt, hầu như tất
cả các sách vở đều nói về người Mẹ nhiều hơn, ít có sách nào ca
tụng cái vĩ đại của người Cha.
Chỉ
nước Mỹ và một vài quốc gia trên thế giới có ngày lễ Father's Day
để tưởng nhớ đến công đức người Cha. Father's Day được chọn là
ngày Chủ Nhật của tuần lễ thứ ba trong tháng 6. Sau này ngày đó đă
trở thành thông lệ hằng năm. Ngày Father's Day được con cái tổ
chức ăn uống, mua quà tặng Cha, để tỏ ḷng hiếu thảo, biết ơn và
để tạo cho người Cha có một vinh dự đặt biệt. Nguồn gốc ngày
Father's Day không được rơ lắm, có người cho rằng phát xuất từ
những nghi lễ ở nhà thờ miền Tây Virginia trong khoảng thời gian
năm 1908, cũng có người cho rằng ngày Father's Day phát xuất từ
thành phố Spokane thuộc Bang Washington. Lễ Father's Day đầu tiên
được tổ chức do sự tài trợ mạnh mẽ của bà Sonora Smart Dodd tại
thành phố Spokane, Washington vào năm 1909. Sau khi Bà rút tỉa từ
ư tưởng ngày lễ Mother's Day và những bài giảng trong nhà thờ, bà
đă đề xướng ngày Father's Day với mục đích ca tụng, vinh danh
người Cha.
Bà Sonora muốn đặt biệt vinh danh người Cha vĩ đại của ḿnh là ông
William Jackson Smart. Ông Smart là một cựu chiến binh thời nội
chiến Hoa Kỳ. Vợ ông qua đời đă để lại 6 người con trong đó có đứa
mới sơ sinh. Ông đă hy sinh hết quăng đời c̣n lại của ḿnh để nuôi
nấng dạy dỗ 6 người con khôn lớn, trong một nông trại hẻo lánh
miền Đông tiểu bang Washington. Sau ngày Sonora lớn khôn, trong
mắt bà lúc bấy giờ ông Smart là một người cha vĩ đại, đầy ḷng vị
tha và yêu thương. Ông William Jackson Smart sinh vào tháng sáu
cho nên bà Sonora đă chọn ngày Chủ Nhật thứ ba trong tuần tức
ngày18/6/1910 làm ngày lễ kỷ niệm vinh danh công ơn người Cha đầu
tiên ở thành phố Spokane, Washington.
Trước đây người ta thường mang hoa trên áo để làm biểu tượng cho
t́nh yêu đối với người Cha. Bà Sonora thường dùng hoa hồng để làm
biểu tượng cho người Cha khi c̣n sống và bông hồng trắng khi đă
chết. Ông J.H. Berringer đă làm lễ Father's Day sớm nhất vào năm
1912 ông đă dùng loại hoa Tử Đinh Hương(Lilac) để tượng trưng cho
ngày Father's Day. Năm 1916 Tổng Thống Woodrow Wilson đă chấp nhận
ư tưởng ngày Father's Day, nhưng măi đến năm 1924 th́ Tổng Thống
Calvin Coolidge mới kư sắc luật đồng thuận ngày Father's Day là
ngày lễ Quốc Gia, tuy sắc luật chưa được chính thức ban hành toàn
Quốc nhưng vẫn xem ngày đó là ngày để vinh danh, liên kết t́nh Cha
con cao quí trong gia đ́nh, đánh dấu sự hy sinh cao cả của người
Cha.
Đến năm 1926 ngày lễ này được ủy ban Hạ Viện chấp thuận. Đến năm
1956 được Quốc Hội chấp nhận. Năm 1966 Tổng Thống Lyndon Johson kư
sắc luật ban hành nhưng măi đến năm 1972 được Tổng Thống Richard
Nixon chính thức ban hành thành đạo luật ngày Father's Day là ngày
lễ Quốc Gia và chọn ngày Chủ Nhật của tuần lễ thứ ba trong tháng
6. Ngày lễ Father Day mang ư nghĩa vinh danh công đức bậc sinh
thành và ḷng biết ơn. Những ư nghĩ tốt đẹp, những danh dự, hy
sinh của người Cha đối với con cái.
Năm 1935 quyển sách Silver Anniversay Book được xuất bản, đă gây
nhiều người chú ư. Quyển sách đă kể lại sự cô đơn và ḷng hy sinh
của người Cha ở vùng núi đồi hẻo lánh của nông trại tiểu bang
Washington đă làm nhiều người xúc động. Một người Cha cô đơn, sống
âm thầm trong vùng nông trại xa xôi đầy buồn thảm để nuôi 6 người
con khi người vợ qua đời, đă nói lên sự đau khổ tột cùng của người
cha trong cảnh gà trống nuôi con. Có một hôm ông bồng đứa con nhỏ
đang khóc trên tay, bên ngoài tuyết phủ đầy, bất th́nh ĺnh đứa bé
vùng thoát khỏi ṿng tay Cha chạy ra ngoài trời gió băo gọi tên
Mẹ, tiếng kêu than thống thiết giữa trời băng giá như những mũi
kim xuyên thủng buồng tim ông, tiếng khóc trẻ thơ giữa không gian
u tịch nghe thật thê lương buồn thảm. Cảnh tượng đó không chỉ xảy
ra một ngày mà nhiều ngày sau đó nữa. Ông William Smart phải sống
âm thầm hơn hai mươi năm bên cạnh những đứa con không Mẹ, ông hy
sinh cuộc đời ḿnh để thay thế địa vị người Mẹ trong suốt thời
gian quá dài mà không một lời kêu than. V́ những đau thương, sự hy
sinh cao cả của Cha, bà Sonora khi lớn lên đă hiểu được nỗi đau
khổ và sự hy sinh vô bờ bến của cha ḿnh, bà đă sáng tạo ra ngày
Father Day để vinh danh, ca tụng ḷng yêu thương và sự hy sinh cao
cả của Cha ḿnh. Câu chuyện về người Cha của gia đ́nh Bà Sonora là
một trong trăm ngàn người cha trên thế gian đă hy sinh cuộc đời
ḿnh cho con cái. Cả nước Mỹ mừng ngày dành riêng cho người Cha
với mục đích tôn vinh vai tṛ trách nhiệm người đàn ông. "
Trở lại với cộng đồng người Việt tại
vùng San Fernando Valley này th́ v́ địa thế gần với những ưu diểm
của Nam Cali, có Universal Studios, Hollywood, đại học Cal State
Northridge, UCLA, biển Zuma, Malibu,... Hàng năm du khách về thăm
viếng nơi đây đông, chính sự đoàn kết của người Việt chúng ta, thế
hệ con em được chăm sóc kỹ lưỡng, SFV có 3 ḷ vơ (Vovinam, Thiếu
lâm Kienando, Việt Dũng TaeKwondo), 3 trung tâm Việt ngữ (Hùng
Vương, Văn Lang và La Vang), 2 trung tâm dạy kèm toán lư hóa, 3
trường dạy âm nhạc, trung tâm huấn luyện bóng bàn, hội bạn quần
vợt (tennis club). Hội Người Việt SFV hănh diện tiến bước song
hành cùng những cộng đồng người Việt tại các nơi như Pomona, San
Gabriel Valley, Orange County, San Diego tại Nam Cali. Tất cả
những nổ lực chung của tập thể là những thành công của đích điểm
sinh hoạt văn hóa, chính trị, kinh tế và xă hội, ví dụ như những
ngày Tết Truyền Thống Nguyên Đán, Tết Nhi Đồng Trung Thu, Ngày Nhớ
Ơn Đấng Sinh Thành, Ngày Tưởng Niệm 30-04, 19-06,...
Người cao niên vui bên con cháu khôn
lớn và trưởng thành trong ư thức, tuổi trẻ Việt Nam vươn lên của
ngày mai tươi sáng cho các em và cho cộng đồng Việt Nam ly hương,
nhưng vẫn bảo tồn nguồn gốc văn hóa ḿnh, để bao em trẻ Việt Nam
như những Tống Mỹ Hiếu hănh diện v́ những ǵ của Việt Nam, bởi
Việt Nam và cho Việt Nam trong ư niệm tích cực nhất xây dựng ngày
mai. Tôi ước mong là như vậy.
Việt Hải (Los Angeles)
|